
SERDAR ÖKTEM

ANIMALS

PIGS ON THE WING
If you didn't care what happened to me
And I didn't care for you
We would zig zag our way through the boredom and pain
Occasionally glancing up through the rain
Wondering which of the buggers to blame
And watching for the pigs on the wing
DOGS
You gotta be crazy, you gotta have a real need
You gotta sleep on your toes, and when you're on the street
You gotta be able to pick out the easy meat with your eyes closed
And whem moving in silently, down wind and out of sight
You gotta strike when the moment is right without thinking
And after a while, you can work on pourts for style,
Like the club tie and firm handshake
A certain look in the eye and an easy smile
You have to be trusted by the people that you lie to
So that when they turn their backs on you
You'll get the chance to put the knife in
You gotta keep one eye looking over your shoulder
You know it's going to get harder and harder and harder as you get older
And in the end, you'll pack up and fly down south
Hide your head'in the sand
Just another sad old man
All alone and dying of cancer
And when you loose control, you'll reap the harvest you have sown
And as the fear grows, the bad blood shows and turns to stone
And it's too late to loose the weight you used to need to throw around
Sa have a good drown, as you go down, alone
Dragged down by the stone
I gotta admit that I'm a little bit confused
Sometimes it seems to me as if I'm just being used
Gotto stay awake, gotto try and shake off this creeping malaise
If I don't stand my own ground, how can I find my own way out of this maze?
Deaf, dumb and blind you just keep on pretending
That everyone's expendalate and no one has a real friend
And it seems to you the thing to do would be to isolate the winner
And everything's done under the sun
And you believe at heart, everyone's a killer
Who was born in a house full of pain
Who was trained not to spit in the fan
Who was broken by untrained personnel
Who was fitted with collar and chain
Who was given a seat in the stand
Who was breaking away from the pack
Who was only a stranger at home
Who was ground down in the end
Who was found dead on the phone
Who was dragged down by the stone.
PIGS (THREE DIFFERENT ONES)
Big man, pig man, ha ha charade you are
You well heeled big wheel, ha ha charade you are
And when your hand is on your heart
You're nearly good laugh
Almost a joker
With your head down in the pig bin
Saying “keep on digging “
Pig stain on your fat chin
What do you hope to find?
When you're down in the pig mine
You're nearly a laugh,
You're nearly a laugh
But your're really a cry
Bus stop, rat bag, ha ha charade you are
You fucked up old hag, ha ha charade you are
You radiate cold shafts of broken glass
You're nearly a good laugh
Almost worth a quick grin
You like the feel of steel
You're not stuff with a hat pin
And good fun with a hand gun
You're nearly a laugh
You're nearly a laugh
You're nearly a laugh
But you're really a cry
Hey you, White House
Ha ha charade you are
You houseproud town mouse
Ha ha charade you are
you're trying to keep our feelings off the street
You're nearly a real treat
All tight lips, and cold feet
And do you feel abused?
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
You gotta stem the evil tide
And keep it all on the inside
Mary, you are nearly a treat
Mary, you're nearl a treat
But you're really a cry
SHEEP
Harmlessly passing your time in the grassland away
Only dimlY aware of a certain uneasy in the air
You better watch out
There may be dogs about
I've looked over Jordan, and I have seen
Things are not what they seem
What do you get for pretending the dangers not real
Meek and obedient you follow the leader
Down well trodden corridors, into the valley of steel
What a surprise
A look of terminal shock in your eyes
Now things are really what they seem
No, this is no bad dream
The Lord is my Shepherd, I shall not Want
He makes me down to lie
Through pastures green he leadeth me the silent water by
With brights knives he releaseth my soul
He maketh me to hang on hoogs in high places
He converteth me to lamb cutlets
For lo, he hath great power, and great hunger
When cometh the day we lowly ones
Through quiet reflection, and great dedication
Master the art of karate
Lo, we shall rise up
And then we'll make the buggers eyes water
Bleathing and babbling I fell on his neck with a scream
Wave upon wave of demented avengers
March cheerfully out of obscurity into the dream
Have you heard the news?
The dogs are dead
You better stay home
And do as you're told
Get out of the road if you want to grow old
PIGS ON THE WING (PART TWO)
You know that I care what happens to you,
And I know that you care for me.
So I don't feel alone,
Or the weight of the stone,
Now that I've found somewhere safe
To bury my bone.
And any fool knows a dog needs a home,
A shelter from pigs on the wing.
PIGS ON THE WING
(UÇAN DOMUZLAR-BÖLÜM 1)
Bana ne olduğu umurunda olmasaydı
Sen de benim umurumda olmazdın
Zikzaklar çizerek geçerdik sıkıntı ve acılardan
Yağmurun arasından göz atarak ara sıra yukarıya
Merak ederek hangi pis heriflerin suçlu olduğunu
Ve bakarak uçan domuzlara
DOGS (KÖPEKLER)
Çılgın olmalısın ve gerçek bir ihtiyacın olmalı
Parmak uçlarının ucunda uyumalısın ve sokağa çıktığında
Gözlerin kapalı ayırt edebilmelisin kolay yiyeceği.
Ve sessizce hareket ettiğinde rüzgârla gözden yitene dek
Saldırmalısın tam zamanında düşünmeksizin
Ve bir süre sonra, onları etkilemeye çalışabilirsin
Örneğin bir kulüp kravatı ve sert bir el sıkış
Gözlerde emin bir bakış ve sahte bir gülümseme
Güvenmeli sana yalan söylediğin insanlar
Böylece sırtlarını sana döndüklerinde
Bıçağı saplamak için bir fırsat geçecek eline
Omuzunun üstünden geriye bakmayı sürdürmelisin
Biliyorsun yaşlandıkça daha da zor olacağını
Ve sonunda, toplanıp güneye uçacaksın
Kafanı kuma gömeceksin
Tıpkı yaşlı kederli bir adam gibi
Yapayalnız ve kanserden ölmekte olan
Ve kontrolü kaybettiğinde, ne ektiysen onu biçeceksin
Ve korku büyüdüğünde, kan pıhtılaşır ve taşa dönüşür
Ve artık çok geçtir kurtulmak için eskiden taşıdığın güçlü imajından
Öyleyse iyi batmalar, aşağı inerken, yalnız başına
Sürüklenerek bir taşla
İtiraf etmeliyim ki, kafam biraz karışık
Bazen bana yalnızca kullanılıyormuşum gibi geliyor
Uyanık kalmalıyım, çabalayıp silkinmeliyim beni saran bu sıkıntıdan
Kendi ayaklarımın üzerinde durmazsam eğer, nasıl bulabilirim yolumu bu labirentin içinde?
Sağır dilsiz ve kör inanmış gibi görünmeyi sürdür
Herkesin kurban edilebileceğine ve kimsenin gerçek dostu olmadığına
Ve yapılması gereken şeyin kazananı dışlamak olduğunu sanıyorsun
Ve her şey güneşin altında gerçekleşti
Ve sen kalpten inanıyorsun herkesin katil olduğuna
Kim acılarla dolu bir evde doğmuş,
Kim hayranlarına tükürmemek üzere eğitildi
Kim eğitimsiz personel tarafından incitildi,,
Kim tasma ve zincire uyum sağladı,
Kime tribünde yer ayrıldı,
Kim sürüsünden ayrıldı,
Kimin evinde yalnızca bir yabancıydı,
Kim sonunda karaya oturdu,
Kim telefonda ölü bulundu,
Kim sürüklendi taşla aşağılara.
PIGS (ÜÇ FARKLI KİŞİ)
Büyük adam, domuz adam, ha ha ne kadar yapmacıksın sen
Seni kesesi dolgun kodaman, ha ha ne kadar yapmacıksın sen
Ve elini kalbine koyup her yemin edişinde
Oldukça matraksın (gülünçsün)
Hemen hemen bir soytarısın
Kafan domuz yemliğindeyken
“Eşelemeyi sürdürün “ diyorsun
Şişko çenendeki domuz lekesi
Ne bulmayı umuyordun ki?
Domuz ağılına düştüğünde
Oldukça matraksın
Oldukça matraksın
Ama sen gerçekte ağlanacak haldesin
Otobüs durağı, fitneci, ha ha ne kadar yapmacıksın sen
Becerdin yaşlı kocakarıyı, ha ha ne kadar yapmacıksın sen
Kırık bardağın soğuk ışınlarını yayıyorsun
Oldukça matraksın
Neredeyse ani bir sırıtış kadar değerli.
Çeliğin dokunuşundan hoşlanırsın sen
İncir çekirdeğini bile doldurmaz sözlerin
Ve çok komiksin elindeki tabanca ile
Oldukça matraksın
Oldukça matraksın
Oldukça matraksın (gülünçsün)
Ama aslında ağlanacak haldesin sen
Hey sen, Beyaz Saray,
Ha ha ne kadar yapmacıksın sen
Seni eviyle gurur duyan kasaba faresi,
Ha ha ne kadar yapmacıksın sen
Tepkilerimizi sokağa dökmemizi engellemeye çalışıyorsun
Neredeyse gerçek bir zevksin sen
Tüm sıkı ağızlar ve korkaklar
Ve kendini kötüye kullanılmış hissediyor musun?
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Şeytani gel gitlerden kurtulmalısın
Ve hepsini içinde saklamalısın
Mary, neredeyse bir zevksin sen
Mary, neredeyse bir zevksin sen
Ama aslında ağlanacak haldesin sen
SHEEP (KOYUN)
Zararsızca geçirirsin zamanını uzak otlaklarda
Yalnızca hayal meyal farkındasın havadaki belirgin huzursuzluğun
En iyisi dikkatli ol
Etrafta köpekler olabilir
Ürdün'e göz gezdirdim ve gördüm ki,
Hiçbir şey göründüğü gibi değil
Ne elde ediyorsun gerçek olmayan tehlikeleri var sayarak?
Uysal ve sadık, izliyorsun lideri
İyi döşenmiş koridorlardan geçerek çelik vadisine doğru
Neşaşırtıcı
Gözlerindeki ölümcül şokun görünüşü
Şimdi her şey gerçekten göründüğü gibi
Hayır, bu kötü bir rüya değil
Tanrı benim çobanımdır, istemeyeceğim
O beni yere yatırır
Yeşil çayırlardan geçip yolunu gösterdi sessiz suyun
Parlak bıçaklarla ruhumu serbest bıraktı
O beni yükseklerdeki kancalara astı
Kuzu pirzolasına çevirdi beni
İşte o, büyük bir gücü vardı, ve büyük bir açlığı
Günü geldiğinde biz düşkünler
Sessizce düşünerek ve kendimizi adayarak
Ustası olduk karate sanatının
İşte, biz ayaklanacağız bir gün
Ve sonra anasını ağlatacağız o herifçioğullarının
Melerken ve saçmalarken çığlıklarla kesiyorum boynunu
Dalga dalga yayılarak çıldırmış intikamcılar
Neşe ile yürüyor karanlıktan dışarı bir düşe doğru
Haberleri duydunuz mu?
Köpekler ölmüş
En iyisi evde kalın
Ve size söylenenleri yapın
Çekilin yoldan eğer yaşlanmak istiyorsanız.
PIGS ON THE WING-PART TWO
(UÇAN DOMUZLAR-BÖLÜM iKi)
Biliyorsun sana ne olduğunu umursuyorum
Ve beni umursadığını biliyorum
Böylece kendimi yalnız hissetmiyorum
Veya taşın ağırlığını
Şimdi güvenli bir yer buldum
Kemiğimi gömmek için
Ve her budala bile bir köpeğin de eve ihtiyacı olduğunu bilir
Korunabilmek için uçan domuzlardan