DARK SIDE OF THE MOON

(AYIN KARANLIK YÜZÜ)

BREATHE

Breathe, breathe in the air

Don't be afraid to care

Leave but don't leave me

Look around and choose your own ground

For long you live and high you fly

And smiles you'll give and tears you'll cry

And all you touch and all you see

Is all your life will ever be

 

Run rabbit run

Dig that hole, forget the sun

And when at last teh work is done

Don't sit down it's time to start another one

For long you live and high you fly

But only if you ride the tide

And balanced on the biggest wave

You race toward an earl grave

 

 

TIME

Ticking way the moments that make up a dull day

You fritter and waste the hours in an off hand way

Kicking around on a piece of ground in your home town

Waiting for someone or something to show you the way

 

Tired of lying in the sunshine staying home to watch the rain

You are young and life is long and there is time to kill today

And then one day you find ten years have got behind you

No one told you when to run, you missed the starting gun

 

And you run and you run to catch up with the sun, but it's sinking

And racing around to come up behind you again

The sun is the same in the relative way, but you're older

Shorter of breathe and one day closer to death

 

Every year is getting shorter, never seem to find the time

Plans that either come to naught or half a page of scribbled lines

Hanging on in quiet desperation is English way

The time is gone the song is over, thought I'd something more to say

 

 

 

BREATHE REPRISE

Home, home again

I like to be here when I can

When I come home cold and tired

It's good to warm my bones beside the fire

Far away across the field

The tolling of the ıron bell

Calls the faithful to their knees

To hear the softy spoken magic spell

 

 

 

 

 

 

 

MONEY

Money, get away

Get a good job with more pay and you're OK

Money it's a gas

Grab that cash with both hands and make a stash

New car, caviar, four star daydream

Think I'll buy me a football team

 

Money, get back

I'm allright Jack keep your hands off my stack

Money, it's a hit

Don't give me that do goody good bullshit

I'm in the hi-fidelity first class travelling set

And I think I need a Lear Jet

 

Money, it's a crime

Share it fairly but don't take a slice of my pie

Money, so they say

Is the root of all evil today

But if you ask for a rise it's not surprise that they are

Giving none away

 

 

 

US AND THEM

Us and them

And after all, we're only ordinary man

Me and you

God only knows it's not what we would choose to do

Forward he cried from the rear

and the first rank died

And the General sat, and the lines on the map

moved from side to side

Black and blue

And who knows which is which and who is who

Up and down

And in the end it's only round and round and round

Haven't you heard it's a battle of words

the poster bearer cried

Listen son, said the man with the gun

There's room for you inside

 

Down and out

It can't be helped there's a lot of it about

With, without

And who'll deny it's what the fightning's all about

Out of the way, it's a busy day

I've got things on my mind

For want of the price of a tea and a slice

The old man died

 

 

 

BRAIN DAMAGE

The lunatic is on the grass

The lunatic is on the grass

Remembering games and daisy chains and laughs

Got to keep the loonies on the path

 

The lunatic is in the hall

The lunatics are in my hall

The paper holds their folded faces to the floor

And every day the paper boy brings more

 

And if the dam breaks open many years too soon

And if there is no room upon the hill

And if your hear explodes with dark forbodings too

I'll see you on the dark side of the moon

 

The lunatic is in my head

The lunatic is in my head

You raise the blade, you make the change

You re-arrange me 'til I'm sane

 

You lock the door

And throw away the key

There's someone in my head but it's not me

 

And if the cloud bursts, thunder in your ear

You shout and no one seems to hear

And if the band you (re in starts playing different tunes

I'll see you on the dark side of the moon

 

 

 

 

ECLIPSE

All that you touch

All that you see

All that you taste

All you feel

All that you love

All that you hate

All you distrust

All you save

All that you give

All that you deal

All that you buy

Beg, borrow or steal

All you create

All you destroy

All that you do

All that you say

All that you eat

everyone you meet

All that you slight

everyone you fight

All that is now

All that is gone

All that's to come

and everything under the sun is in tune

but the sun is eclipsed by the moon

BREATHE (SOLU)

Solu, solu havayı

Korkma umursamaktan

Git ama terk etme beni

Çevrene bak ve kendi toprağını seç

Yaşamın boyunca ve uçabileceğin kadar yüksekte

Ve dağıtacağın gülücükler ve akıtacağın gözyaşları

Ve tüm dokunacakların ve tüm göreceklerin

Yaşayıp yaşayacağın budur işte

 

Kaç tavşan kaç

Kaz o deliği, güneşi unut

Ve sonunda işin bitince

Sakın oturma şimdi yenisine başlamanın zamanıdır

Yaşamın boyunca ve uçabileceğin kadar yükseklerde

Ama yalnızca gelgitle sürüklenirsen

Ve en büyük dalganın üstünde korursan dengeni

Koşarsın erken bir ölüme doğru

 

 

 

TIME (ZAMAN)

Sıkıcı bir günün saniyelerini bir bir sayarak

Harcayarak geçiriyorsun saatlerini düşünmeksizin

Kendi kentindeki bir karış toprağın üzerinde dolanarak

Yol gösterecek birini ya da bir şeyi bekliyorsun

 

Bıkkınsın güneşin altında yatmaktan yağmuru seyretmek için evde kalmaktan

Sen gençsin ve yaşam uzun ve bugün öldürecek zamanın var

Ve bir gün arkanda harcadığın bir on yıl bulacaksın

Kimse söylemedi sana ne zaman koşman gerektiğini, kaçırdın başlangıç anını

 

Ve sen koşuyorsun ve koşuyorsun güneşi yakalamak için, ama o batıyor

Ve arkandan doğmak için hızla dolanıyor

Güneş aynı güneş, ama sen daha yaşlısın

Daha soluksuzsun ve bir gün daha yakınsın ölüme

 

Her yıl daha da kısalıyor, neredeyse hiç zaman bulamıyorsun

Planlar ya boşa çıkıyor ya da yarım sayfa dolusu karalanmış satırlarda kalıyor

Sessiz bir buhrana tutulup kalmak İngilizlere özgüdür

Zaman geçti, şarkı bitti, söyleyecek bir şeylerim daha olduğunu sanmıştım.

 

 

 

 

 

 

 

BREATHE REPRISE

Evdeyim, evdeyim yine

Burada olmayı seviyorum olabildiğimce

Eve döndüğümde üşümüş ve yorgun

İyi geliyor kemiklerimi ısıtmak ateşin başında

Uzakta, çayırların ötesinde

Ağır ağır çalan demir çan

İnananları dizlerinin üstüne çökmeye çağırıyor

Duymaları için tatlılıkla söylenen sihirli sözleri

 

 

 

 

 

 

 

 

MONEY (PARA)

Para, uzaklaş

Daha yüksek maaşlı güzel bir iş bul ve iyi hisset

Para, uçucudur o

Onu iki elinle sımsıkı tut ve istif et

Yeni araba, havyar, 4 yıldızlı gündüz düşleri

Sanırım kendime bir futbol takımı satın alacağım

 

Para, geri dön

İyiyim Jack çek elini para istifimden

Para, bir şanstır o

Sakın verme bana insanı melek yüzlü yapan o pisliği

İçindeyim birinci sınıf yüksek kalite seyahat setinin

Ve sanırım bir Lear Jet'e ihtiyacım var

Para, bir suçtur o

Eşit olarak paylaşın ama benim pastamdan bir dilim bile almayın

Para, derler ki,

Kaynağıdır günümüzdeki tüm kötülüklerin

Ama maaşınıza zam isterseniz şaşırtıcı olmaz onların

Zırnık koklatmamaları

 

 

 

US AND THEM

(BiZ VE ONLAR)

Bizler ve onlar

Ve topu topu, bizler sıradan insanlarız yalnızca

Ben ve sen

Yalnızca tanrı bilir yapmak istediğimizin bu olmadığını

İleri diye haykırdı geriden

ve öldü ilk sıradakiler

Ve General oturdu, ve harita üzerindeki çizgiler

yer değiştirdi bir yandan diğerine

Siyah ve mavi

Ve kim bilebilir neyin ne kimin kim olduğunu

Yukarı ve aşağı

Ve sonunda yalnızca daire ve daire ve daire

Duymadınız mı bunun sözcüklerin savaşı olduğunu?

diye haykırdı posta eri

Dinle evlat, dedi silahlı adam

İçeride senin için bir oda var

 

Aşağı ve dışarı

Yardımı olamaz ama etrafta ondan çok var

Onunla, onsuz

Ve kim inkâr edebilir savaşın tümüyle bu yüzden olduğunu

Alışılmışın dışında, yoğun bir gün

Aklıma bir şey geldi

Paha biçilmez olduğu için bir dilim ekmek ve çay

Öldü yaşlı adam

 

 

BRAIN DAMAGE

(BEYiN HASARI)

Deli çimlerin üstünde

Deli çimlerin üstünde

Anımsıyor oyunları ve papatya taçlarını ve kahkahaları

Delilerin yollarını sürdürmeleri sağlanmalı

 

Deli salonda

Deliler benim salonumda

Onların katlanmış yüzleriyle kaplanmış gazeteler yerlerde

Ve her gün gazeteci çocuk yenilerin getiriyor

 

Ve eğer baraj yıkılırsa zamanından yıllar önce

Ve eğer tepenin üzerinde bir oda yoksa

Ve eğer karanlık tehlikeli önsezilerle patlarsa kafan

Seni ayın karanlık yüzünde göreceğim

 

Deli kafamın içinde

Deli kafamın içinde

Bıçağı kaldırıyorsun, değişimi sağlıyorsun

Beni yeniden şekillendiriyorsun aklım başıma gelene dek

 

Kapıyı kilitliyorsun

Ve anahtarı uzağa fırlatıyorsun

Kafamın içinde biri var ama o ben değilim

 

Ve eğer bulut yarılırsa, gök gürlerse kulağında

Bağırırsın ve kimse duymaz görünür sesini

Ve eğer çalmaya başladığın grup farklı notalar çalıyorsa

Seni ayın karanlık yüzünde göreceğim

 

 

ECLIPSE (TUTULMA)

Tüm dokundukların

Tüm gördüklerin

Tüm tattıkların

Tüm hissettiklerin

Tüm sevdiklerin

Tüm nefret ettiklerin

Tüm kuşkulandıkların

Tüm korudukların

Tüm verdiklerin

Tüm satın aldıkların

dilendiklerin, ödünç aldıkların, çaldıkların

Tüm yarattıkların

Tüm tahrip ettiklerin

Tüm yaptıkların

Tüm söylediklerin

Tüm yediklerin

Tanıştığın herkes

Tüm küçümsediklerin

Kavga ettiğin herkes

Tüm şu andakilerin

Tüm geçmiştekiler

Tüm gelecektekiler

ve güneşin altındaki her şey uyum içinde

ama güneş örtülmüş (tutulmuş) ay tarafından

 

Aslında ayın karanlık yüzü yoktur. . . . . . . . . . . . .

Çünkü her tarafı karanlıktır. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .