
SERDAR ÖKTEM

DIVISION BELL- AYRIM ÇANI

WHAT DO YOU WANT FROM ME?
As you look around this room tonight
Settle in your seat and dim the lights
Do you want my blood, do you want my tears
What do you want
What do you want from me
Should I sing until I can't sing any more
Play these strings until my fingers are raw
You're so hard please
What do you want from me
Do you think that I konw something you don't know
What do you want from me
If I don't promise you the answers would you go
What do you want from me
Should I stand out in the rain
Do you want me to make a daisy chain for you
I'm not the one you need
What do you want from me
You can have anything you want
You can drift, you can dream, even walk on water
Anything you want
You can own everything you see
Sell your soul for complete control
Is that really what you need
You can lose yourself this night
See inside there is nothing to hide
Turn and face the light
What do you want from me
POLES APART
Did you konw. . . . it was all going to go so wrong for you
And did you see it was all going to be so right for me
Why did you see it was all going to be so right for me
Why did we tell you then
You were always the golden boy then
And that you'd never lose that light in your eyes
Hey you. . . . did you ever realise what you'd become
And did you see that it wasn't only me you were running from
Did you know all the time but it never bothered you anyway
Leading the blind while I stared out the steel in your eyes
The rain fell slow, down on all the roofs of uncertainty
I thought of you and the years and all the sadness fell away from me
And did you know. . . . . . . . . . . . .
I never thought that you'd lose that light in your eyes
A GREAT DAY FOR FREEDOM
On the day the wall come down
They threw the locks onto the ground
And with glasses high we raised a cry for freedom had arrived
On the day the wall come down
The ship of fools had finally run aground
Promises lit up the night like paper doves in flight
I dreamed you had left my side
No warmth, not even pride remained
And even though you needed me
It was clear that I could not do a thing for you
Now life devalues day by day
As friends and neighbours turn away
And there's a change that, even with regret, cannot be undone
Now frontiers shift like desert sands
While nations wash their bloodied hands
Of loyalty, of history, in shades of grey
I woke to the sound of drums
The music played, the morning sun streamed in
I turned and I looked at you
And all but the bitter residue slipped away. . . . . slipped away
WEARING THE INSIDE OUT
From morning to night I stayed out of sight
Didn't recognise I'd become
No more than alive I'd barely survive
In a word. . . . . . . . . . overrun
Won't hear a sound
From my mouth
I've spent too long
On the inside out
My skin is cold
To the human touch
This bleeding heart's
Not beating much
I murmured a vow of silence and now
I don't even hear when I think aloud
Extinguished by light I turn on the night
Wear its darkness with an empy smile
I'm creeping back to life
My nervous system all awry
I'm waring the insid out
Loot at him now
He's palr somhow
But he's coming round
He's starting to choke
It's been so long since he spoke
Well he can have the words right from my mouth
And with these words I can see
Clear through the clouds that covered me
Just give it time then speak my name
Now we can hear ourselves again
I'm holding out
For the day
When all the clouds
Have blown away
I'm with you now
Can speak your name
Now we can hear
Ourselves again
He's curled into the corner
But still the screen isflickering
With and endless stream of garbage to
. . . . curse the place
In a sea of randon images
The self destruction animal
Waiting for the waves to break
He's standing on the threshold
Caught in fiery anger
And hurled into the furnace he'll
. . . curse the place
He's torn in all directions
And the screen is flickering
Waiting for the flames to break
TAKE IT BACK
Her love rains down on me easy as the breeze
I listen to her breathing it sounds like the waves on the sea
I was thinking all about her. burning with rage and desire
We were spinning into darkness, the earth was on fire
She could take it back, she might take it back some day
So I spy on her, I lie to her, I make promises I cannot keep
Then I hear her laughter rising, rising from the deep
And I make her prove her love to me, I take all that I can take
And I push her to the limit to see if she will break
She could take it back, she might take it back some day
Now I have seen the warnings, screaming from all sides
It's easy to ignore them and God knows I've tried
All of this temptation, it turned my faith to lies
Until I couldn't see the danger or hear the rising tide
She could take it back, she will take it back some day
She could take it back, she will take it back some day
She will take it back, she will take it back some day
COMING BACK TO LIFE
Where were you when I was burned and broken
While the days slipped by from my window watching
Where were you when I was hurt and I was helpless
Because the things you say and the things you do surround me
While you were hanging yourself on someone else's words
Dying to believe in what you heard
I was staring into the shining sun
Lost in thought and lost in time
While the seeds of life and the seeds of change were planted
Outside the rain fell dark and slow
While I pondered on this dangerous but irresistible pastime
I took a heavenly ride through our silence
I knew the moment had arrived
For killing the past and coming back to life
I took a heavenly ride through our silence
I knew the waiting had begun
And headed straight. . . . . . into the shining sun
KEEP TALKING
For millions of years mankind lived just like animals
Then something happened which unleashed the power of our imagination
We learned to talk
There's a silence surrounding me
I can't seem to think straight
I'll sit in the corner
No one can bother me
I think I should speak now
Why won't you talk to me
I can't seem to speak now
You never talk to me
My words won't come out right
What are you thinking
I feel like I'm drowning
What are you feeling
I'm feeling weak now
Why won't you talk to me
But I can't show my weakness
You never talk to me
I sometimes wonder
What are you thinking
Where do we go from here
What are you feeling
It doesn't have to be like this
All we need to do is make sure we keep talking
Why won't you talk to me
I feel like I'm drowning
You never talk to me
You know I can't breathe now
What are you thinking
We're going nowhere
What are you feeling
We're going nowhere
Why won't you talk to me
You never talk to me
What are you thinking
Where do we go from here
It doesn't have to be like this
All we need to do is make sure we keep talking
LOST FOR WORDS
I was spending my time in the doldrums
I was caught in a cauldron of hate
I felt persecuated and paralysed
I thought that everything else would just wait
While you are wasting your time on your enemies
Engulfed in a fever of spite
Beyond your tunnel vision reality fades
Like shadows into the night
To martyr yourself to caution
Is not going to help at all
Because there'll be no safety in numbers
When the Right One walks out of the door
Can you see your days blighted by darkness?
Is it true you beat your fists on the floor?
Stuck in a world of isolation
While the ivy grows over the door
So I open my door to my enemies
And I ask could we wipe the slate clean
But they tell me to please go fuck myself
You know you just can't win
HIGH HOPES
Beyond the horizon of the place we lived when we were young
In a world of magnets and miracles
Our thoughts strayed constantly and without boundary
The ringing of the division bell had begun
Along the Long Road and on down the Causeway
Do thel still meet there by the Cut
There was a ragged band that followed in our footsteps
Running before time took our dreams away
Leaving the myriad small creatures trying to tie us to the ground
To a life consumed by slow decay
The grass was greener
The light was brighter
With friends surrounded
The nights of wonder
Looking beyond the embers of bridges glowing
behind us
To a glimpse of how green it was on the other side
Steps taken forwards but sleepwalking back again
Dragged by the force of some inner tide
At a higher altitude with flag unfurled
We reached the dizzy heights of that dreamed of world
Encumbered forever by desire and ambition
There's a hunger still unsatisfied
Our weary eyes still stray to the horizon
Though down this road we've been so many times
The grass was greener
The light was brighter
The taste was sweeter
With friend surrounded
The dawn mist glowing
The water flowing
The endless river
Forever and ever
WHAT DO YOU WANT FROM ME
(BENDEN NE İSTİYORSUN)
Odada çevrene bakınırken bu gece
Otur yerine ve ışıkları kıs
Kanımı istiyor musun, gözyaşlarımı istiyor musun?
Ne istiyorsun
Ne istiyorsun benden
Bir daha şarkı söyleyemeyinceye kadar şarkı mı söylemeliyim?
Derisi soyulana dek tellere mi vurayım?
Seni mutlu etmek çok mu zor?
Ne istiyorsun benden?
Sence senin bilmediğin bir şey mi biliyorum?
Ne istiyorsun benden
Sana yanıtlar için söz vermeseydim gider miydin?
Ne istiyorsun benden
Yağmurda ayakta mı dikilmeliyim
Senin için bir papatya tacı yapmamı ister misin?
İhtiyacın olan kişi ben değilim
Ne istiyorsun benden
İstediğin her şeye sahip olabilirsin
Sürüklenebilirsin, rüya görebilirsin, suda bile yürüyebilirsin
İstediğin her şeyi
Gördüğün her şeye sahip olabilirsin
Tüm kontrolü ele geçirmek için ruhunu satabilirsin
İstediğin gerçekten bu değil mi?
Bu gece kendini kaybedebilirsin
İçeri bak orada gizlenecek hiçbir şey yok
Dön ve ışığa çevir yüzünü
Ne istiyorsun benden
POLES APART
(AYRI KUTUPLAR)
Biliyor muydun. . . . . . . . . .
Senin için her şeyin bu kadar kötü gideceğini
Ve anlamış mıydın her şeyin bu kadar iyi olacağını benim için
Niye söyledik sana öyleyse
Her zaman altın çocuk olduğunu
Ve hiç yitirmeyeceğini gözlerindeki o ışığı
Hey sen. . . . .
Hiç farkına varmış mıydın neye dönüşeceğinin
Ve anlamış mıydın kaçtığının yalnızca ben olmadığımı
Hep biliyordun da yoksa seni hiç rahatsız etmedi mi?
Körlere yol göstermek ben gözlerindeki çelikten dışarı bakarken
Yağmur yavaş yavaş yağdı, bilinmezliğin tüm damlarının üstüne
Seni düşündüm ve yılları ve geride bıraktığım tüm üzüntüleri
Yoksa sen biliyor muydun. . . . . . . . . .
Hiç düşünmemiştim yitireceğini gözlerindeki o ışığı
A GREAT DAY FOR FREEDOM
(ÖZGÜRLÜK İÇİN BÜYÜK GÜN)
Duvarın yıkıldığı gün
Attılar kilitleri yere
Ve bardaklarımızı kaldırarak, gelen özgürlük için bir çığlık attık
Duvarın yıkıldığı gün
Aptallar gemisi sonunda oturdu karaya
Vaatler geceyi aydınlattı uçan kâğıt güvercinler gibi
Yanımdan ayrıldığını düşledim
Hiçbir sıcaklık, gurur bile kalmadı
Ve bana ihtiyacın olduğu halde
Senin için bir şey yapamayacağım çok açıktı
Şimdi değerini yitiriyor yaşam günden güne
Dostlar ve komşular çekip gittikçe
Ve bir değişim var, pişmanlık duyulsa bile, geri döndürülemez
Şimdi çöl kumları gibi sınırlar yer değiştiriyor
Uluslar kanlı ellerini yıkarken
Sadakatten, tarihten, tonlarında grinin
Davulların sesine uyandım
Müzik çaldı, sabah güneşi içeri aktı
Döndüm ve sana baktım
Ve arta kalan acının dışında her şey kayıp gitti. . . . . . kayıp gitti
WEARING THE INSIDE OUT
(TERSYÜZ OLUYORUM)
Sabahtan akşama dek gözden uzak kaldım
Farkında değildim bana ne olduğunun
Henüz sağdım, zorlukla hayatta kalmıştım
Tek bir sözcükle. . . . . . . . . yırtmıştım
Bir ses duymayacaksınız
Ağzımdan
Çok zaman harcadım
Tersyüz edilmiş halde
Tenim soğuktur
İnsan dokunuşuna
Bu kanayan kalp
Atmıyor yeterince
Sessizlik yeminini mırıldandım ve şimdi
Sesli düşündüğümde ben bile duyamıyorum
Işıkla söndürüldüm geceyi yakıyorum
Boş bir gülücükle onun karanlığını giyiyorum
Sürünüyorum gerisin geri yaşama
Sinir sistemim tamamen altüst
Tersyüz oluyorum
Ona şimdi bakın
Nedense daha solgun
Ama kendine geliyor
Tıkanmaya başladı
Konuşmayalı çok zaman geçti
Ağzımdan çıkan sözleri pekâlâ duyabilir
Ve bu sözcüklerle ben görebilirim
Net olarak beni saran bulutların arasından
Yalnızca zaman ver ve sonra adımı söyle
Şimdi yeniden kendimizi duyabiliriz
Dayanıyorum
Güne
Tüm bulutlar
Rüzgârla uzaklara sürüklendiğinde
Seninleyim şimdi
Adını söyleyebiliyorum
Şimdi duyabiliyoruz
Yeniden kendimizi
Kıvrılmış bir köşeye
Ama ekran hala titreşiyor
Sonu gelmeyen bir çöp akışı ile
. . . . . . . . . lanetlemek için bu yeri
Rastlantısal görüntüler denizinde
Kendi kendini yok eden hayvan
Bekliyor dalgaların kırılmasını
Duruyor eşikte
Ateşli bir öfkeye kapılmış
Ve cehenneme fırlatılmış o
lanetleyecek bu yeri
Dört bir yana saldırıyor çılgın gibi
Ve ekran titreşiyor
Bekliyor alevlerin sönmesini
TAKE IT BACK
(SÖZÜNÜ GERİ AL)
Sevgisi bir meltem yumuşaklığı ile üzerime yağıyor
Soluk alışını dinliyorum, denizdeki dalgaların sesi gibi
Tümüyle onu düşünüyordum, heyecan ve arzuyla kavrularak
Karanlığa fırlatılıyorduk, dünya yanıyordu
Sözünü geri alabilir, bir gün sözünü geri alabilir
Bu yüzden onu gözlüyorum, ona yalan söylüyorum, yerine getiremeyeceğim sözler veriyorum ona
Sonra onun yükselen kahkahasını duyuyorum, derinlerden yükselen
Ve onu aşkını bana kanıtlaması için zorluyorum, alabileceğim her şeyi alıyorum
Ve sınıra itiyorum onu görmek için sözünde durup durmayacağını
Sözünü geri alabilir, bir gün sözünün geri alabilir
Artık uyarıların farkına vardım, dört bir yandan haykırılan
Onlara aldırmamak kolaydı ve Tanrı biliyor denedim
Bu kandırmacanın tümü, inancımı yalana dönüştürdü
Tehlikeyi göremeyecek ya da yükselen denizi duyamayacak hale gelinceye dek
Sözünü geri alabilir, bir gün sözünü geri alacak
Sözünü geri alabilir, bir gün sözünü geri alacak
Sözünü geri alacak, bir gün sözünü geri alacak
COMING BACK TO LIFE
(YAŞAMA GERİ DÖNÜYORUM)
Ben yanmış ve kırılmışken neredeydin
Günlerin penceremden kayıp gidişini izlerken
Ben incitilmiş ve çaresizken neredeydin
Çünkü söylediklerin ve yaptıkların sarıp sarmalıyor beni
Sen bir başkasının anlattıklarını can kulağı ile dinlerken
Duyduklarına inanmak için can atarken
Ben dimdik bakıyordum içine doğru parıldayan güneşin
Düşüncelerin ve zamanın içinde kayboldum
Yaşamın tohumları ve değişimin tohumları ekilirken
Dışarıda yağmur karanlık yağdı kopkoyu ve yavaşça
Ben bu tehlikeli ve karşı konulamaz oyunun üzerinde kafa yorarken
Eşsiz bir yolculuğa çıktım sessizliğimiz boyunca
Biliyordum anın geldiğini
Geçmişi öldürmek ve yaşama geri dönmek için
Eşsiz bir yolculuğa çıktım sessizliğimiz boyunca
Biliyordum bekleyişin başladığını
Ve dümdüz yola koyuldum. . . . . . . içine doğru parlayan güneşin
KEEP TALKING
(KONUŞMAYI SÜRDÜR)
Milyonlarca yıl boyunca insanoğlu hayvanlar gibi yaşadı
Sonra hayal gücümüzün dizginlerini salıveren bir şey oldu
Konuşmayı öğrendik
Bir sessizlik var beni kuşatan
Doğru düşünebileceğimi zannetmiyorum
Köşede oturacağım
Kimse beni rahatsız etmeyecek
Sanırım şimdi konuşmam gerekiyor
Neden benimle konuşmuyorsun
Şimdi konuşabileceğimi zannetmiyorum
Benimle hiç konuşmuyorsun
Sözcüklerim doğru çıkmayacak
Ne düşünüyorsun
Sesimi boğmak istiyorum
Ne hissediyorsun
Ama zayıflığımı gösteremem
Benimle hiç konuşmuyorsun
Bazen merak ederim
Ne düşünüyorsun
Buradan nereye gidiyoruz
Ne hissediyorsun
Böyle olmak zorunda değil
Tüm yapmamız gereken emin olmaktır konuşmayı sürdürdüğümüzden
Neden benimle konuşmayacaksın
Canım sesimi boğmak istiyor
Benimle hiç konuşmuyorsun
Biliyorsun şu an nefes alamıyorum
Ne düşünüyorsun
Hiçbir yere gitmiyoruz
Ne hissediyorsun
Hiçbir yere gitmiyoruz
Benimle neden konuşmayacaksın
Benimle hiç konuşmuyorsun
Ne düşünüyorsun
Buradan nereye gidiyoruz
Böyle olmak zorunda değil
Tüm yapmamız gereken emin olmaktır konuşmayı sürdürdüğümüzden
LOST FOR WORDS
(SÖZLERDE KAYBOLDUM)
Can sıkıntısı içinde zamanımı geçiriyordum
Bir kazan dolusu kine gömüldüm
İşkence gördüğümü felç geçirdiğimi hissettim
Bunun dışındaki her şeyin bekleyebileceğini
düşündüm
Sen düşmanlarınla zamanını harcarken
Kin ateşinin girdabına kapılmış
Hayal tünelinin ötesinde gerçeklik yitip gidiyor
Gecenin içindeki gölgeler gibi
Kendini önlemlere adamanın
Hiç yararı olmayacak
Çünkü sayılabilecek hiç bir güvenlik kalmayacak
Doğru olan kapıdan çıkıp gittiğinde
Karanlığın günlerini soldurduğunu görüyor musun?
Yumruklarınla yerleri dövdüğün doğru mu?
Soyutlanmış bir dünyaya sıkışıp kalmışsın
Asma kapının üzerinde büyürken
Bu yüzden ben kapımı düşmanlarıma açıyorum
Ve mazimizi silip temizleyebilir miyiz diye soruyorum
Ama onlar siktir olup gitmemi söylüyorlar
Kazanamayacağını biliyorsun
HIGH HOPES
(YÜKSEK UMUTLAR)
Gençken bu yerin ufkunun ötesinde yaşadık
Cazibelerin ve mucizelerin dünyasında
Düşüncelerimiz durmaksızın ve sınır tanımadan başıboş geziniyordu
Çalmaya başladı ayrım çanı
Uzun Yol boyunca ve geçitten aşağı doğru
Hala buluşuyorlar mı kanalda?
Adımlarımızı izleyen gürültücü bir bando vardı
Zamanın önündeki koşu alıp götürdü düşlerimizi
Geride bırakarak sayısız küçük yaratığı bizi bağlamaya çalışan yeryüzüne
Ağır ağır çürüyerek tükenen bir yaşama
Çimler daha yeşildi
Işık daha parlaktı
Dostlarla çevrili
Harika geceler
Geride bıraktığımız köprülerin kızaran korlarının ötesine bakıyoruz
Öte yanın ne kadar yeşil olduğu bir an için gözümüze ilişiyor
İleri doğru atıyoruz adımlarımızı ama düşlerimizde gerisin geri dönüyoruz
Sürüklenerek gücü ile içimizdeki gelgitin
Daha yükseklerde açılmış bayrakla
Düşlenen dünyanın baş döndürücü doruklarına eriştik
Sonsuza dek arzu ve tutkuyla yüklü
Bir açlık var daha doyurulmamış
Yorgun bakışlarımız hala başı boş geziniyor ufukta
Çakılıp kaldığımız halde bu yolun üzerine defalarca
Çimler daha yeşildi
Tatlar daha tatlıydı
Harika geceler
Dostlarla çevrili
Kızaran şafak sisi
Akan su
Sonsuz nehir
Sonsuza dek